汉字商标在越南:与他人在含义上相同或相似是否构成侵权?
[vc_row triangle_shape="no"][vc_column][vc_column_text] 在越南,使用与在先英文商标在含义上相同或相似的中文商标,是否构成商标侵权? 设想一下:为了避免与现有商标发生冲突,您为在越南推出的新产品系列选择了一个中文商标。然而,该中文商标的含义与越南已注册保护的一枚英文商标完全相同。这种日益常见的情形引发了一个关键问题:仅在语义上存在相同或相似,是否就足以构成在越南的商标侵权? KENFOX IP & Law Office,作为越南最专业、领先的知识产权律所之一,就这一复杂问题提供深入分析,探讨越南法律,特别是第 65/2023/ND-CP号法令 所规定的商标保护范围,并评估中文商标与英文商标之间的“概念相似”是否确实可能构成侵权。 越南商标侵权的法律框架 在越南,认定商标侵权需满足两个关键法律条件。这些条件旨在确保商标保护具有平衡性,并侧重于防止真正的消费者混淆。 a) “相同或足以引起混淆”的商标:第一个条件侧重于商标本身之间的相似性。如果涉嫌标志在构造和表现形式上与注册商标完全一致,即构成“相同”,属于直接复制。然而,“足以引起混淆的相似”这一概念则更为广泛且复杂。第65/2023/ND-CP号法令明确规定:当标志在多个方面具有“相同或高度相似且难以区分的要素”时,即构成混淆性相似。 这些因素是综合性的,具体包括:构造、发音、音译、含义、表现形式或颜色(适用于可视标志),以及旋律或声音(适用于听觉/声音商标)。然而,仅有相似性还不足以构成侵权。使用该标志还必须**“可能导致消费者对商品或服务来源产生混淆”**。这一“混淆可能性”才是最终的判断标准,重点在于:消费者是否可能因商标的相似性而对商品或服务的来源产生误认。 b) “相同或类似的商品/服务”:第二个条件关注的是与商标相关的商品或服务之间的关系。构成侵权要求涉嫌标志所使用的商品或服务在性质、功能或用途上与注册商标所保护的商品或服务“相同或类似”。即使商品/服务在上述方面并不完全相同,只要它们**“通过相同的分销渠道进行销售”,或在性质、功能或实施方式上存在“内在联系”**,也可认定为相似。该条件确保商标保护范围不会过于宽泛,使侵权认定聚焦于相关或具有竞争关系的商品与服务。 越南商标法中的“概念相似”概念 虽然越南商标法与许多其他司法管辖区一样,传统上侧重于视觉和听觉上的相似性,但“概念相似”这一原则为商标侵权的判断增加了重要的复杂性。这一概念承认,即便商标在视觉和听觉上存在差异,只要它们向消费者传达出相同或高度相似的含义或整体商业印象,也可能构成侵权。从本质上讲,“概念相似”关注的是商标的语义内容以及消费者对其所传达的潜在信息的认知。 “概念相似”的重要性源于消费者与商标之间的互动方式。商标不仅仅是抽象的符号,它们还承担着传递含义的功能,能够即时传达有关商品或服务的来源、质量和性质等信息。当两个商标即便使用不同语言或文字体系,但传达出相同的核心含义时,可能在消费者心中形成类似的心理联想。这种共同的含义可能导致消费者误以为后申请的商标所标示的商品或服务,与在先的、具有概念相似性的商标来源于同一主体,或两者之间存在关联关系。正因如此,在审查过程中,越南知识产权局曾以商标含义相似为由驳回相关商标的注册申请。 No. Applied-for trademark Cited trademark Remarks 1 Trademark: DéESSE Class: 03 (cosmetics) Appln No.: 4-2008-22358 Filing date: Otober 17, 2008 Trademark: NỮ THẦN Class: 35 (selling and buying cosmetics) Reg. No.: 149483 Reg. date: July 15, 2010 “DéESSE” is the French word meaning "Nữ Thần" in Vietnamese. The trademark was refused due to having the same meaning as the cited trademark 2 Trademark: Class: 43 (Restaurants) Appln No.: 4-2007-02629 Filing date: February 6, 2007 Trademark: Class: 43 (restaurants) Reg. No.: 113663 Reg. date: November 13, 2008 The phrase "Sóng biển" in the applied-for trademark means "sea wave." In the cited trademark, the English word "sea" means "biển," and "SÓNG" means "wave" in...
Continue reading